<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>El Nuevo Sol &#187; Jacqueline Guzmán</title>
	<atom:link href="http://www.elnuevosol.net/tag/jacqueline-guzman/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.elnuevosol.net</link>
	<description>Proyecto multimedia del programa de periodismo en español de California State University, Northridge</description>
	<lastBuildDate>Mon, 02 Jan 2012 02:08:08 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
		<item>
		<title>The Activism Continues</title>
		<link>http://www.elnuevosol.net/noticias/the-activism-continues</link>
		<comments>http://www.elnuevosol.net/noticias/the-activism-continues#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Oct 2010 21:08:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jessica Retis</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[AB540]]></category>
		<category><![CDATA[CSUN]]></category>
		<category><![CDATA[Dream Act]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[immigration]]></category>
		<category><![CDATA[Jacqueline Guzmán]]></category>
		<category><![CDATA[undocumented students]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.elnuevosol.net/?p=5312</guid>
		<description><![CDATA[By JACQUELINE GUZMÁN
EL NUEVO SOL
Students participating on press conferences, vigils and protests a day before the Dream Act could be introduced in the Senate. The dream act is a bill that would give citizenship to undocumented students who attended at least 3 years of high school, and gradutaed or obtained the equivalent. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong><em><span style="color: #993300;">Undocumented Students Continue their Activism to Pass the Dream Act before the end of 2010</span></em></strong></p>
<p style="text-align: left;"><strong>By JACQUELINE GUZMÁN</strong></p>
<p style="text-align: left;"><strong><em>EL NUEVO SOL</em></strong></p>
<p>Students participating on press conferences, vigils and protests a day before the <a href="http://www.dreamactivist.org/">Dream Act</a> could be introduced in the Senate. The dream act is a bill that would give citizenship to undocumented students who attended at least 3 years of high school, and gradutaed or obtained the equivalent. Elegible students would have to pursue a college degree or join the military for at least 3 years.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="600" height="505" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/R47SlVUGpTk?fs=1&amp;hl=en_US&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="600" height="505" src="http://www.youtube.com/v/R47SlVUGpTk?fs=1&amp;hl=en_US&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.elnuevosol.net/noticias/the-activism-continues/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ecos del silencio: Mujeres inmigrantes superan el ciclo de violencia</title>
		<link>http://www.elnuevosol.net/destacados/ecos-del-silencio-mujeres-inmigrantes-superan-el-ciclo-de-violencia</link>
		<comments>http://www.elnuevosol.net/destacados/ecos-del-silencio-mujeres-inmigrantes-superan-el-ciclo-de-violencia#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 09 May 2010 06:41:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artículos destacados]]></category>
		<category><![CDATA[Proyectos especiales]]></category>
		<category><![CDATA[Violencia íntima, familiar y laboral]]></category>
		<category><![CDATA[Edyth Boone]]></category>
		<category><![CDATA[eera Desai]]></category>
		<category><![CDATA[Famiily Violence Prevention Fund]]></category>
		<category><![CDATA[Irene Pérez]]></category>
		<category><![CDATA[Jacqueline Guzmán]]></category>
		<category><![CDATA[Juana Alicia]]></category>
		<category><![CDATA[latinas]]></category>
		<category><![CDATA[Marina Sandoval]]></category>
		<category><![CDATA[Méonica Arenas]]></category>
		<category><![CDATA[Miranda Bergman]]></category>
		<category><![CDATA[mujeres]]></category>
		<category><![CDATA[mujeres inmigrantes]]></category>
		<category><![CDATA[Mujeres Unidas y Activas]]></category>
		<category><![CDATA[Susan Cervantes]]></category>
		<category><![CDATA[Violencia domestica]]></category>
		<category><![CDATA[Women's Building]]></category>
		<category><![CDATA[Yvonne Littleton]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.elnuevosol.net/?p=3586</guid>
		<description><![CDATA[<strong>Por JACQUELINE GUZMÁN</strong>
<span style="color: #840000;"><em>EL NUEVO SOL</em></span>
Miranda (nombre ficticio para proteger su identidad) es una mujer de 39 años que aún llora cuando recuerda el momento en que estuvo a punto de morir a manos del que una vez pensó era el hombre que más amaba.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h4 style="text-align: center;"><strong><em><span style="color: #840000;">El grupo de Mujeres Unidas y Activas levanta la voz para empoderar a la comunidad y eliminar la violencia familiar.</span></em></strong></h4>
<div id="attachment_3618" class="wp-caption alignnone" style="width: 610px"><a rel="attachment wp-att-3618" href="http://www.elnuevosol.net/?attachment_id=3618"><img class="size-large wp-image-3618" title="MUA_Building_3" src="http://www.elnuevosol.net/wp-content/uploads/MUA_Building_32-600x400.jpg" alt="" width="600" height="400" /></a><p class="wp-caption-text">Women&#39;s Building (El Edificio de las Mujeres), en donde se ecnuentran las oficinas de Mujeres Unidas y Activas, en San Francisco. Marina Sandoval / El Nuevo Sol. Las artistas del mural: Juana Alicia, Miranda Bergman, Edyth Boone, Susan Cervantes, Meera Desai, Yvonne Littleton e Irene Pérez @ 1994, 2000, 2009.</p></div>
<p><strong>Por JACQUELINE GUZMÁN</strong><br />
<span style="color: #840000;"><em>EL NUEVO SOL</em></span></p>
<p>Miranda (nombre ficticio para proteger su identidad) es una mujer de 39 años que aún llora cuando recuerda el momento en que estuvo a punto de morir a manos del que una vez pensó era el hombre que más amaba.</p>
<p>&#8220;Sacó la pistola y me dijo: ‘¿Cómo que vienes embarazada? ¡Ese hijo no es mío!’ Sólo rezaba porque ya sabía lo que me iba a pasar. Iba embarazada, golpeada y amarrada. Cuando llegamos a un terreno solo, me bajó de la camioneta y me dijo: ‘hoy te vas a morir’. Me hinqué y le rogaba que no me matara, que mi bebé era de él. No me creía, y me seguía pegando. Después me dijo: ‘Te voy a dar la oportunidad de que corras por tu vida. Corre y si ni un balazo te pega, yo te voy a dejar vivir. Pero si te llega a caer un balazo, en cuanto tu caigas ahí te voy a rematar’. Y me hizo que corriera y me empezó a disparar y me pegó un balazo atrás de mi rodilla y yo seguía corriendo. Cuando siento un balazo en el otro pie, sentí muy caliente, me aterroricé mucho, pero yo seguía caminando. Poco después, sentí el [balazo] de la espalda y ya no supe nada de mi”.</p>
<p>Desde pequeña, Miranda vivió violencia doméstica con sus padres y, harta de tantos golpes que recibía su madre, decidió casarse con un trailero a la edad de 17 años.<br />
“Cuando me casé”, recuerda Miranda, “El me llevó a vivir a Sinaloa. Todo era bien bonito, pero después me ofendía y me insultaba. Quería que yo fuera como una prostituta en la cama, y yo no quería y él me golpeaba”.</p>
<p>Debido a esto, la relación se fue deteriorando. “Un día llegué a mi casa y lo encontré con mi prima en mi cama, y yo no supe qué hacer y me fui con mi hijo en brazos a mi casa en Michoacán [con] mis papás”, dice Miranda.</p>
<p>Pocos días después, se dio cuenta de que estaba embarazada de su segundo hijo. Sus padres, al enterarse, la corrieron de la casa y, con vergüenza y dolor, tuvo que regresar con su verdugo.</p>
<p>“Venimos de una cultura donde si estás casada por la iglesia, es pecado si dejas a tu esposo, donde tu familia no te lo permite porque vas a ser de lo peor, porque ya lo que quieres es andar de facilita o de prostituta”, dice Juana Flores, co-directora de <a href="http://www.mujeresunidas.net/">Mujeres Unidas y Activas</a> (MUA), una organización de mujeres latinas inmigrantes con oficinas en San Francisco y Oakland y que tiene una doble misión: la transformación personal y el activismo político.</p>
<p>“La sociedad, la religión y la familia, todo mundo tiene mucho que ver en las decisiones de las mujeres maltratadas”, agrega Flores, quien menciona que a MUA llegan mujeres terriblemente afectadas física y emocionalmente.</p>
<div id="attachment_3599" class="wp-caption alignright" style="width: 310px"><a rel="attachment wp-att-3599" href="http://www.elnuevosol.net/?attachment_id=3599"><img class="size-medium wp-image-3599" title="MUA_Building_2" src="http://www.elnuevosol.net/wp-content/uploads/MUA_Building_2-300x200.jpg" alt="" width="300" height="200" /></a><p class="wp-caption-text">Detalle de los murales en el Edificio e las Mujeres en San Francisco. Marina Sandoval / El Nuevo Sol. Murales de las artistas: Juana Alicia, Miranda Bergman, Edyth Boone, Susan Cervantes, eera Desai, Yvonne Littleton e Irene Pérez @ 1994, 2000, 2009.</p></div>
<p>Existen diferentes factores en la comunidad latina, en donde a las mujeres se les presiona a seguir con sus parejas a pesar del maltrato. Algunas de las principales razones son: el miedo a quedarse sola, la falta de trabajo y dinero, y la falta de vivienda, según el informe “<a href="http://www.datacenter.org/echoes-from-the-silence-raising-our-voices/">Ecos del Silencio: Levantando Nuestra Voz</a>”, publicado por MUA.</p>
<p>“Después de tantos años que te estén repitiendo que eres inútil, tonta, que no sirves para nada, yo sentía que no era capaz de hacer algo productivo, algo bueno”, menciona Sofía (nombre ficticio por seguridad), una mujer de 35 años, miembro de MUA y sobreviviente de la violencia doméstica: “Entonces, siempre creí que sola y sin él no iba a poder, porque él siempre me lo dijo: ‘tú no eres nada sin mí’&#8221;.</p>
<p>Después que sus padres murieron, Sofía decidió emigrar de la ciudad de México a Estados Unidos a la edad de 17 años. Por la soledad y el desconocimiento del país, Sofía se fue a vivir con su novio, al que sólo conocía por tres meses.</p>
<p>“Él fue cambiando cuando salí embarazada”, dice Sofía, “Me llevó al hospital a que me hicieran un aborto. Después, se fue a México y me quede sola”.<br />
Sofía recuerda que a los seis meses él regresó y volvieron a vivir juntos. Sofía pensaba que no tenía a nadie en el mundo más que a él. Poco después, volvió a salir embarazada,</p>
<p>“Entonces, él me llegó a ver todos los defectos. Me decía: ‘Estás gorda, estás fea, ¿Quién te va a querer?’, Era peor el abuso emocional que el físico”.</p>
<p>El novio le decía a Sofía que le daba vergüenza que sus amigos la conocieran. “Negó a su hija [menor] por tres años con su familia. A él no le importaba que yo tenía que trabajar embarazada y pagar renta y deudas”, dice Sofía, quien tuvo tres hijas con su verdugo.</p>
<p>La experiencia de Sofía es típica de muchas mujeres inmigrantes. Un estudio publicado en el Georgetown Journal of Poverty Law and Policy en el año 2000 indicó que 48 por ciento de las latinas inmigrantes reportaron que el maltrato de parte de su pareja se había incrementado desde que emigraron a Estados Unidos.</p>
<p>Debido al alto índice de violencia doméstica contra las mujeres inmigrantes, diferentes organizaciones se están uniendo para ayudar en la prevención y asesoramiento.</p>
<p>“Hemos tenido varios proyectos en donde hemos fomentado el liderazgo de mujeres sobrevivientes para que ellas ayuden a su comunidad”, dice Mónica Arenas, especialista de programas en la <a href="http://www.endabuse.org/">Fundación para la Prevención de Violencia Familiar</a> (FVPF por sus siglas en inglés). Con estos programas se espera fomentar el autoestima de estas mujeres, “Y al trabajar con la comunidad de mujeres sobrevivientes, esto nos ayuda a cambiar leyes en el gobierno como la visa U”. (Ver pág. 6A y 7A sobre la visa U y VAWA).</p>
<p>Muchas veces cuando la mujer pide ayuda es por que ya está al borde, está cansada de toda la violencia que ha vivido”, menciona  Arenas, “Otras veces no se da cuenta que está sufriendo violencia sicológica o verbal, pero ellas piensan que eso es normal”.</p>
<p>Para saber cuál es el problema de las mujeres que llegan a MUA, la organización entrena a miembros para saber cómo recibir a una víctima de violencia doméstica y cómo ayudarla. En MUA, los servicios más utilizados son los de terapia y grupo de ayuda.</p>
<div id="attachment_3615" class="wp-caption alignnone" style="width: 610px"><a rel="attachment wp-att-3615" href="http://www.elnuevosol.net/?attachment_id=3615"><img class="size-large wp-image-3615" title="MUA_Building_1" src="http://www.elnuevosol.net/wp-content/uploads/MUA_Building_1-600x400.jpg" alt="" width="600" height="400" /></a><p class="wp-caption-text">Marina Sandoval / El Nuevo Sol</p></div>
<p>“A las mujeres, que si lo deja [a su pareja] o no lo deja siempre, les decimos: ‘aquí está el apoyo’”, dice Flores, “usted no se sienta con vergüenza de que vino y nos dijo y se separó y volvió con él, o que vino y no hizo nada, por que creemos que podemos seguir dándoles apoyo a lo que vaya necesitando cada día. Aquí estamos para apoyarla, no la vamos a juzgar”.</p>
<p>A MUA se acercan cientos de mujeres como Miranda y Sofía que se sienten con la completa confianza de poder desahogar sus problemas y se dan cuenta que no están solas.<br />
“[Tengo] diez años en MUA y para mí es parte de mi vida esta organización. Es como algo que le hacia falta a mi vida”, dice Miranda, “He sanado mucho mi persona. Mi alma y mi corazón siguen igual pero yo he aprendido a vivir con esto. Todas las mujeres de ahí las considero como algo mío, a todas las quiero mucho”.</p>
<p>Por su parte Sofía ha comenzado a trabajar con MUA y ha sido miembro por seis años. “Me siento como una paloma o una mariposa, libre”, dice, “Ahora me siento libre porque he aprendido a mejorar como mamá y como ser humano y como mujer, para ayudar a que otras mujeres tengan las mismas oportunidades que tuve yo aquí”.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.elnuevosol.net/destacados/ecos-del-silencio-mujeres-inmigrantes-superan-el-ciclo-de-violencia/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Historias de supervivencia: voces contra la violencia familiar, de pareja y laboral</title>
		<link>http://www.elnuevosol.net/portada/historias-de-supervivencia-voces-contra-la-violencia-familiar-de-pareja-y-laboral</link>
		<comments>http://www.elnuevosol.net/portada/historias-de-supervivencia-voces-contra-la-violencia-familiar-de-pareja-y-laboral#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 09 May 2010 05:32:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jacqueline Guzmán-García</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artículo de portada]]></category>
		<category><![CDATA[editorial]]></category>
		<category><![CDATA[Jacqueline Guzmán]]></category>
		<category><![CDATA[Opinión]]></category>
		<category><![CDATA[Violencia domestica]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.elnuevosol.net/?p=4030</guid>
		<description><![CDATA[<strong>Por JACQUELINE GUZMÁN</strong>
<span style="color: #840000;"><em>EL NUEVO SOL</em></span>

<em>El Nuevo Sol</em> es un proyecto multimedia creado para servir a la comunidad latina. Cada año, estudiantes de diferentes culturas llegan a <em>El Nuevo Sol</em> dedicados a mostrar la realidad y las costumbres de muchos países. Este periódico ha sido creado gracias al programa de periodismo en español de CSUN.
Los reporteros son capacitados para que sus trabajos vayan más allá de lo superficial. El intento principal es crear reportajes responsables e investigativos: calidad en lugar de cantidad.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h4 style="text-align: center;"><strong><em><span style="color: #840000;">Artículo editorial que presenta la primera parte del proyecto de la primavera de 2010.</span></em></strong></h4>
<div id="attachment_4042" class="wp-caption alignnone" style="width: 610px"><a rel="attachment wp-att-4042" href="http://www.elnuevosol.net/portada/historias-de-supervivencia-voces-contra-la-violencia-familiar-de-pareja-y-laboral/attachment/mua_building_2-2"><img class="size-large wp-image-4042" title="MUA_Building_2" src="http://www.elnuevosol.net/wp-content/uploads/MUA_Building_21-600x400.jpg" alt="" width="600" height="400" /></a><p class="wp-caption-text">El Edificio de la Mujer, en San Francisco. Marina Sandoval / El Nuevo Sol. Murales de las artistas Juana Alicia, Miranda Bergman, Edyth Boone, Susan Cervantes, Meera Desai, Yvonne Littleton e Irene Pérez @ 1994, 2000, 2009.</p></div>
<p><strong>Por JACQUELINE GUZMÁN</strong><br />
<span style="color: #840000;"><em>EL NUEVO SOL</em></span></p>
<p><em>El Nuevo Sol</em> es un proyecto multimedia creado para servir a la comunidad latina. Cada año, estudiantes de diferentes culturas llegan a <em>El Nuevo Sol</em> dedicados a mostrar la realidad y las costumbres de muchos países. Este periódico ha sido creado gracias al programa de periodismo en español en CSUN. Los reporteros son capacitados para que sus trabajos vayan más allá de lo superficial. El intento principal es crear reportajes responsables e investigativos: calidad en lugar de cantidad.</p>
<p>Nuestro proyecto multimedia abarca la sección de una edición en periódico impreso, reportajes de televisión, radio, fotografías, blogs y reportajes multimedia. Nuestro trabajo puede ser visto en www.elnuevosol.net</p>
<p>Al comenzar esta sección, nunca pensé que pudiéramos llenar más de una o dos paginas que hablaran acerca de la violencia doméstica. Al ver el proyecto terminado, recuerdoen todas las historias que han quedado fuera y por falta de tiempo no se pudieron publicar.</p>
<p>Inmigración, pobreza, incertidumbre y desconocimiento, son temas importantes que llevan a que una persona aguante vivir los maltratos cotidianos. Son sentimientos que a pesar de ser tan visibles se mantiene ocultos o se toleran por décadas. La violencia doméstica es un tema amargo pero frecuente.</p>
<p>Cada año, 4.8 millones de mujeres son víctimas de violación y abuso físico y sicológico. Cada año, las mujeres sufren dos millones de actos de violencia por parte de su pareja, según el Centro para el Control y la Prevención de Enfermedades en Estados Unidos. En California, en el 2007, 101 mujeres fueron asesinadas por sus esposos, ex esposos o novios, según el Departamento de Justicia de California. Y aun así es<br />
increíble ver cómo estos temas se mantienen tan escondidos.</p>
<p>Estoy inmensamente agradecida con los que aportaron a este proyecto, especialmente al grupo de mujeres sobrevivientes de Mujeres Unidas y Activas (MUA) de San Francisco, quienes han sido inmensamente valientes y fuertes para contarnos sus historias sin conocernos.<br />
Su voluntad de ayudar a otras mujeres y mostrar la realidad de la violencia doméstica las impulsó a contar por enésima vez sus historias.</p>
<p>Al escuchar sus anécdotas, tuve que aguantarme tanto para no llorar, ya que sus tragedias son hechos de la vida real que le pueden pasar a cualquiera. Niños, jóvenes y mujeres que han experimentado este arduo camino y aún continúan con muchas ganas de vivir y con la fortaleza de ayudar.</p>
<p>Espero seguir colaborando con proyectos que muestren la veracidad de los problemas de nuestra comunidad. Estoy muy agradecida por haber tenido la oportunidad de ser editora de este número. Siempre llevaré en mi corazón la experiencia de todas estas historias que me motivan a ser una mejor periodista en el futuro.</p>
<p>Jacqueline Guzmán<br />
Editora General<br />
El Nuevo Sol</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.elnuevosol.net/portada/historias-de-supervivencia-voces-contra-la-violencia-familiar-de-pareja-y-laboral/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Irse o quedarse: mujeres valientes en entornos agrestes</title>
		<link>http://www.elnuevosol.net/destacados/irse-o-quedarse-mujeres-valientes-en-entornos-agrestes</link>
		<comments>http://www.elnuevosol.net/destacados/irse-o-quedarse-mujeres-valientes-en-entornos-agrestes#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 09 May 2010 00:59:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jacqueline Guzmán-García</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artículos destacados]]></category>
		<category><![CDATA[Proyectos especiales]]></category>
		<category><![CDATA[Violencia íntima, familiar y laboral]]></category>
		<category><![CDATA[Jacqueline Guzmán]]></category>
		<category><![CDATA[Juana Flores]]></category>
		<category><![CDATA[Marina Sandoval]]></category>
		<category><![CDATA[Mujeres Unidas]]></category>
		<category><![CDATA[Violencia domestica]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.elnuevosol.net/?p=3695</guid>
		<description><![CDATA[<strong>Por JACQUELINE GUZMÁN</strong>
<span style="color: #840000;"><em>EL NUEVO SOL</em></span>
Mónica, 40 (apellido omitido para proteger su identidad) continúa viviendo con quien por 25 años la ha agredido física y verbalmente. La pareja se casó cuando ella tenía 16 años después que salió embarazada y desde entonces los maltratos físicos comenzaron.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h4 style="text-align: center;"><strong><em><span style="color: #840000;">Siete de cada 10 mujeres no decidieron ir a un refugio de violencia doméstica. La principal preocupación de las mujeres inmigrantes es que si denuncian a sus parejas, no podrán seguir manteniendo una vivienda estable.</span></em></strong></h4>
<div id="attachment_3798" class="wp-caption alignleft" style="width: 237px"><a rel="attachment wp-att-3798" href="http://www.elnuevosol.net/destacados/irse-o-quedarse-mujeres-valientes-en-entornos-agrestes/attachment/juana-2"><img class="size-medium wp-image-3798" title="Juana" src="http://www.elnuevosol.net/wp-content/uploads/Juana_Flores1-227x250.jpg" alt="" width="227" height="250" /></a><p class="wp-caption-text">Juana Flores es codirector de Mujeres Unidas (el M.U.A.) en San Francisco, CA. Ell explica los diversos programas y ayuda que el M.U.A. ofrece para las mujeres. Marina Sandoval / El Nuevo Sol</p></div>
<p><strong>Por JACQUELINE GUZMÁN</strong><br />
<span style="color: #840000;"><em>EL NUEVO SOL</em></span></p>
<p>Mónica, 40 (apellido omitido para proteger su identidad) continúa viviendo con quien por 25 años la ha agredido física y verbalmente. La pareja se casó cuando ella tenía 16 años después que salió embarazada y desde entonces los maltratos físicos comenzaron. “Siempre me pegaba con el puño cerrado, me iba a mi casa y él llegaba al tercer día, me llevaba las rosas, claveles y me decía ‘perdóname no lo vuelvo a hacer’ y esa era la historia siempre”.</p>
<p>Con el tiempo los problemas se fueron agudizando. Después que su hija nació, él decidió emigrar a Estados Unidos y Mónica lo acompañó. Aquí los maltratos empeoraron: “Nos acostábamos a dormir y había veces en que yo me despertaba como a las 2 ó 3 de la mañana y mi hija [de 5 años] estaba parada al lado de mí sin dormir y entonces yo le decía ¿qué te pasa? Y ella me decía, ‘duérmete mamá, yo te estoy cuidando’ y era algo tan horrible porque en vez de que yo la estuviera cuidando, ella me cuidaba a mí, porque veía que su padre llegaba tomado y me pegaba”.</p>
<p>Por lo regular la incidencia de violencia doméstica en la comunidad latina es más alta de lo que indican las estadísticas oficiales. Muchas veces no son denunciados a las autoridades debido al aislamiento y al miedo que experimentan las inmigrantes latinas, menciona el informe Ecos del Silencio. Éste fue el caso de Mónica, quien no le hablaba a la policía por sus temores, “Yo pensaba, lo van a meter a la cárcel y ¿qué va a pasar? ¿Qué voy a hacer yo? ¿Quién me va a pagar la renta? ¿Quién me va a dar para comer? Quién le va a comprar zapatos a la niña?”.</p>
<p>Una encuesta en el informe menciona que 7 de cada 10 mujeres no decidieron ir a un refugio de violencia doméstica. La principal preocupación de las mujeres inmigrantes es que si denuncian a sus parejas, no podrán seguir manteniendo una vivienda estable.</p>
<p>Juana Flores, co-directora de Mujeres Unidas y Activas (MUA) dice que muchas veces son las mismas mujeres quienes deben saber poner límites para impedir que la violencia siga creciendo. “Tenemos mujeres que han estado aquí por muchos años pero la violencia todavía continúa. Han crecido sus hijas y es la misma cosa con las hijas” dice, “Cómo le puedes decir a tu hija que salga de esa relación cuando usted no sale y no ha hecho cambios, eso es lo que le esta enseñando a la niña”.</p>
<p>Miriam, 28 (apellido omitido para proteger su identidad) dice que se casó con un hombre que había conocido en México. “Él se había ido de EE.UU., nos casamos y nos vinimos, pero aquí es donde conocí al verdadero [hombre]”. Miriam dice que por mucho tiempo no sabía que estaba viviendo violencia doméstica. “Él trabajaba dos turnos y a cada rato me estaba llamando, preguntando que qué estoy haciendo… Que si ya cocine… Que si está bien el niño… Y yo sólo me la pasaba en mi cuarto”.</p>
<div id="attachment_3825" class="wp-caption alignright" style="width: 310px"><a rel="attachment wp-att-3825" href="http://www.elnuevosol.net/destacados/irse-o-quedarse-mujeres-valientes-en-entornos-agrestes/attachment/jenny-y-nia%c2%b1o-2"><img class="size-medium wp-image-3825" title="Miriam" src="http://www.elnuevosol.net/wp-content/uploads/Jenny_Niño-300x200.jpg" alt="" width="300" height="200" /></a><p class="wp-caption-text">Miriam, de 28 años, es de México. Necesitaba ayuda y el padre del niño no le daba apoyo necesario. Después de ser maltratada delante de su hino, decidió dejar el lazo abusivo. Marina Sandoval/El Nuevo Sol</p></div>
<p>En el 2004 Miriam se acercó a MUA con la intención de que ayudaran a su hijo de 3 años, porque no hablaba. Mientras veía los grupos comenzó a identificarse con varias mujeres: “Yo venía a MUA y no lo decía. Tenía vergüenza y cuando venía sólo era por una hora y me iba corriendo para que él no se diera cuenta”. Cuando decidió separarse de él se dio cuenta de que estaba embarazada de su segundo bebé.</p>
<p>Flores dice que en cuanto las mujeres llegan a pedir ayuda, MUA les que vayan a terapias; “Ellas y los niños porque la verdad los niños están afectándose mucho. En los entrenamientos de violencia doméstica siempre tenemos un tema bien largo sobre los efectos secundarios a los niños que están presenciando la violencia”, agrega.</p>
<p>Miriam dice que ahora entiende que los maltratos que su hijo presenciaba son las posibles causas de que no hablara. “Desde mi embarazo, el padre no quería que nazca el bebe”. Cuando nació, Miriam tenía que salir a escondidas  con él. “Una vez el me pego enfrente del niño [5 años] y me trato de ahorcar y desde entonces mi niño le dice ‘por qué le hiciste eso a mami?’ y yo digo que no está bien que el niño este mirando”.</p>
<p>En el 2007 101 mujeres fueron asesinadas en California por sus esposos, ex esposos o novios, de acuerdo al <a href="http://www.ag.ca.gov/">Departamento de Justicia de California</a>. Mónica dice que muchas veces sintió que era mejor morir a seguir viviendo de esa forma. “Yo le decía a el, mátame. Así tu vas a estar bien y yo ya no voy a sufrir”.</p>
<p>Mónica recuerda cuando llegó al grupo de MUA, por invitación de una vecina; “Esa primera reunión fue sobre violencia doméstica. Yo ese día no hablé pero yo estaba llorando porque yo pensé que solo a mí me estaba pasando eso y no era verdad; muchas mujeres también lo estaban pasando”.</p>
<p>“Se debe saber escuchar a una sobreviviente de violencia domestica y ver sus derechos y opciones y que ella decida”, dice Mónica Arenas, especialista en programas en la Fundación para la Prevención de Violencia Domestica (FVPF). “Nosotros pensamos que [las mujeres] no necesitan irse de su casa para recibir ayuda. Incluso hay programas donde las mujeres viven con su pareja y siguen teniendo ayuda, pero siempre con un plan de seguridad apropiado”.</p>
<p>Éste es el caso de Mónica, quien a pesar de ser miembro de MUA por 18 años todavía continúa con quien ha sido su verdugo por años. “Yo no sé si es la costumbre o ya la lástima que ahora tengo por el”. Y es que hace un año  a su esposo fue diagnosticado con diabetes, “Cuando lo veo sufrir a mi me da gusto. Y muchas veces le he deseado la muerte. Muchas veces me he preguntado por qué continuo con él. Y yo creo que por lastima. De ahí he agarrado a vengarme”.</p>
<p>Mónica dice no ser una mujer mala, solamente una mujer que ha sufrido mucho. Actualmente continúa participando en las sesiones de terapia, pero ahora la acompaña su hija Ana, quien ha sufrido violencia doméstica desde su niñez, con sus padres, y en la juventud, con su novio. “Ella llega a las terapias y todas la saludan, es muy calmada”, dice Mónica, “Con las terapias he aprendido que sí tengo problemas pero ya no como antes, ya no me pega. Pero ya no hay amor. Porque quién va a vivir con amor cuando te han maltratado te bajan tu autoestima. Me cuesta mucho valorarme, pero yo soy buena persona, yo soy bien a todo dar”, enfatiza Mónica.</p>
<p>Por su parte, Miriam dice que gracias a la ayuda de MUA pudo poner una orden de restricción en contra de su parejay ahora tiene visitas supervisadas con sus hijos. También está aplicando para la Visa U y toma clases de inglés.</p>
<p>“Me siento tranquila, me siento bien. Puedo salir a donde quiera y no tengo que decir, ‘me das permiso, puedo salir’”, cuenta.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.elnuevosol.net/destacados/irse-o-quedarse-mujeres-valientes-en-entornos-agrestes/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La comunidad inmigrante se une al censo 2010</title>
		<link>http://www.elnuevosol.net/destacados/la-comunidad-inmigrante-se-une-al-censo-2010</link>
		<comments>http://www.elnuevosol.net/destacados/la-comunidad-inmigrante-se-une-al-censo-2010#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Mar 2010 08:27:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jacqueline Guzmán-García</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artículos destacados]]></category>
		<category><![CDATA[Censo 2010 / US CENSUS 2010]]></category>
		<category><![CDATA[Censo 2010]]></category>
		<category><![CDATA[inmigrantes]]></category>
		<category><![CDATA[Jacqueline Guzmán]]></category>
		<category><![CDATA[Latinos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.elnuevosol.net/?p=3138</guid>
		<description><![CDATA[A pesar de que son indocumentados, Beatriz, 26, y su familia planean llenar el formulario del censo 2010. Por los últimos nueve años lo han hecho y saben que es una de las maneras en que pueden contribuir con el país.

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-3139" title="Hispanos " src="http://www.elnuevosol.net/wp-content/uploads/Nelson.jpg" alt="Hispanos " width="300" height="250" /></p>
<p><strong>Por JACQUELINE GUZMÁN</strong><br />
<span style="COLOR: #840000"><em>EL NUEVO SOL</em></span></p>
<p><strong>Foto: NELSON LEMUS </strong><br />
<span style="color: #800000;"><em>EL NUEVO SOL</em></span></p>
<p>A pesar de que son indocumentados, Beatriz, 26, y su familia planean llenar el formulario del <a href="http://2010.census.gov/2010census/">censo 2010</a>. Siempre lo han hecho y saben que es una de las maneras en que pueden contribuir con el país en el que viven.</p>
<p> La Junta de Vigilancia del Censo de E.U. reveló en un estudio que en el censo de 2000 cerca de 3 millones de personas se perdieron del recuento total y por lo tanto el Distrito de Columbia y 31 estados perdieron $ 4.1 mil millones en fondos federales. Las causas para no llenar el formulario difieren de cada individuo. Sin embargo, para muchos de los 12 millones de inmigrantes indocumentados es el mismo; el temor de que su información se de a conocer a las oficinas de inmigración o ICE.</p>
<p> En el Valle de San Fernando, hay una población estimada de 1.750 millones, incluyendo a muchos inmigrantes indocumentados que se enumeran como no-ciudadanos o de origen extranjero. Según el censo, es crucial que todos se enlisten, a fin de recibir más ayuda del gobierno y tener más influencia política y económica.</p>
<p> Beatriz (cuyo apellido no ha sido revelado por motivos de seguridad) vino a E.U. desde Perú con su madre y dos hermanas cuando tenía 17 años. Vivir en Northridge, California por casi una década le ha hecho darse cuenta de que en este país tiene más posibilidades de sobresalir. Esa es una de las razones principales por las que toda la familia desea contribuir, &#8220;Creo que el censo es un proceso que beneficiará a la comunidad, especialmente a las minorías, porque ayuda a determinar qué servicios son necesarios para las personas que viven en diferentes ciudades&#8221;, dijo Beatriz.</p>
<p>&#8220;El propósito del  mismo [censo] es saber quiénes somos y dónde vivimos&#8221;, dijo Sandra Alvarado, especialista en medios de comunicación de la Oficina del Censo en Northridge, &#8220;Es importante la forma en que se distribuyen los fondos federales para todo lo que necesitamos en nuestras vidas, desde la educación hasta el transporte, servicios médicos, etc., también [el censo] es para distribuir los miembros del Congreso para que cada estado reciba su parte justa de la representación política &#8220;, añadió.</p>
<p> Según la Constitución de Estados Unidos, el censo es oficial y &#8220;exige un recuento real de la población cada 10 años&#8221;. El primer censo oficial se realizó en 1790 y desde entonces se ha llevado a cabo cada diez años en los años que terminan en cero.</p>
<p> Aunque, Beatriz y su familia no están muy familiarizadas con el proceso del censo, están esperando para llenarlo. &#8220;Tengo experiencia participando en el censo durante muchos años. Por ejemplo, en Perú existe un censo que se realiza cada cinco años, la diferencia es que allá [en Perú] alguien va a tu casa y  te entrevista en persona. Aquí está mucho más fácil, solo se tiene que enviar por correo&#8221;, dijo la Sra. Olga, de 56 años, madre de Beatriz.</p>
<p> Este año, el formulario del Censo de 2010 será uno de los más cortos en la historia de E.U., que consta de sólo 10 preguntas y una protección estricta de los encuestados ofrecen información, independientemente de su estatus de inmigración. &#8220;La única manera de realizar el censo es mediante el uso de la Oficina Postal. Usted no recibirá nada por Internet, no recibirá una llamada de teléfono, a menos que haya llenado el formulario y puede que no se le entienda a algo&#8221;, dijo Alvarado, &#8220;Usted recibe un cuestionario por correo a mediados de marzo, solo debe llenarlo y enviarlo de vuelta en el sobre prepagado y es todo por los próximos 10 años&#8221;.</p>
<p> Sin embargo, así como la Oficina del Censo continúa su campaña para asegurarse de que todo el mundo se cuente en el próximo censo del 2010, para muchos inmigrantes, en su mayoría indocumentados vive el temor de que al poner su información en los formularios, su situación legal será revelada.</p>
<p> &#8221;Hay un miedo durante este fervor creciente &#8216;anti-inmigrante&#8217; que vemos, que la información que ellos [los indocumentados] dan será utilizado, de que el gobierno vendrá después por ellos y para detenerlos y/o deportarlos&#8221;, dijo Marta López-Garza , profesora de estudios chicanos en CSU, Northridge. También agrega que muchos inmigrantes no pondrá su información, por miedo, &#8220;No porque están tratando de adoptar una posición, o no porque están tratando de sabotear algo, pero la incertidumbre de lo que va a suceder con la información que den&#8221;.</p>
<p> Aunque, la Sra. Olga favorece el censo, también entiende el punto de otros inmigrantes indocumentados, &#8220;no tengo miedo de llenar el formulario porque el censo no tiene nada que ver con la inmigración. Es una cosa totalmente diferente y ya llene el censo de práctica&#8221;.</p>
<p> &#8221;Toda persona que vive en una comunidad y utiliza los recursos de esa zona, si se trata de agua y energía o carreteras o la asistencia médica y escuelas. Si no contamos a cada uno en la comunidad, toda la comunidad sufre porque todavía vamos a utilizar los caminos y todavía vamos a enviar a nuestros hijos a la escuela&#8221;, mencionó Alvarado.  </p>
<p> Pero esta no es la misma visión que muchos inmigrantes indocumentados tienen a la hora de revelar su situación legal. Algunos grupos se están movilizando para boicotear el censo a medida que se acerca, alegando que primero debe haber una reforma migratoria justa para legalizar los 12 millones de inmigrantes indocumentados y luego contarlos a todos para los beneficios económicos o políticos.</p>
<p> Xotchitl Ketzalcoatl, estudiante indocumentada en Los Ángeles Community College esta a favor del plan de boicotear el censo de 2010 con el fin de poder realizar el tan anhelado &#8220;Sueño Americano&#8221;. &#8220;Muchos de nosotros no calificamos para recibir los beneficios, entonces mi pregunta es: si los políticos no hacen nada por nosotros, &#8216;¿por qué vamos a ayudarles a mantener sus puestos de trabajo?&#8217; Si no contamos legalmente, tampoco lo haremos físicamente&#8221;, dijo Ketzalcoatl en un correo electrónico.</p>
<p> La Oficina del Censo está trabajando por primera vez con cuestionarios en español con el fin de aumentar la participación entre la comunidad hispana. Con anuncios dirigidos a la comunidad esperan reducir el temor de muchos inmigrantes indocumentados.</p>
<p> &#8221;Usted puede ser un inmigrante de un país diferente y no tener su documentación legal como residente pero aún contar con el censo. Si desea poder real en el país, debe ser contado&#8221;, dijo Alvarado.  </p>
<p>Por ahora, Beatriz y su familia esperan que más personas puedan recibir información sobre el censo y hacerse contar, &#8220;Deberían haber más programas en las escuelas para educar a los padres y a los miembros de comunidad sobre el censo, porque realmente es triste ver que si los padres tienen miedo del censo, es muy probable es que sus hijos crezcan con esa creencia y  teman llenar el formulario&#8221;, finalizó Beatriz.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.elnuevosol.net/destacados/la-comunidad-inmigrante-se-une-al-censo-2010/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Protestas por los recortes presupuestarios en la educación pública</title>
		<link>http://www.elnuevosol.net/portada/protestas-por-los-recortes-presupuestarios-en-la-educacion-publica</link>
		<comments>http://www.elnuevosol.net/portada/protestas-por-los-recortes-presupuestarios-en-la-educacion-publica#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 23:05:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jessica Retis</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artículo de portada]]></category>
		<category><![CDATA[California]]></category>
		<category><![CDATA[CSUN]]></category>
		<category><![CDATA[Derechos Humanos]]></category>
		<category><![CDATA[Educación]]></category>
		<category><![CDATA[Estudiantes]]></category>
		<category><![CDATA[Jacqueline Guzmán]]></category>
		<category><![CDATA[Legislación]]></category>
		<category><![CDATA[Protesta]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.elnuevosol.net/?p=3107</guid>
		<description><![CDATA[<strong>Por JACQUELINE GUZMÁN</strong>
<span style="color: #840000;"><em>EL NUEVO SOL</em></span>
 
Miles de estudiantes y profesores se unieron en una sola voz en diferentes ciudades de California para protestar en contra de los recortes de presupuesto y el incremento de las colegiaturas. "Un día de Acción" fue el nombre que se le dio al movimiento de reivindicación del pasado 4 de Marzo donde estudiantes de diferentes niveles educativos, principalmente universidades públicas, marcharon y mostraron su angustia en contra de lo que ellos llaman  "injusticia para la educación pública".]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center; "><strong><em><span style="color: #800000;">Estudiantes, profesores y la comunidad manifiestan su rechazo ante el adelgazamiento del apoyo gubernamental</span></em></strong></p>
<div id="attachment_3108" class="wp-caption alignleft" style="width: 260px"><img class="size-thumbnail wp-image-3108" title="PROTESTA UNO" src="http://www.elnuevosol.net/wp-content/uploads/PROTESTA-UNO-250x200.jpg" alt="Alrededor de 3 mil personas se reunieron para protestar en CSUN el pasado 4 de marzo" width="250" height="200" /><p class="wp-caption-text">Alrededor de 3 mil personas se reunieron para protestar en CSUN el pasado 4 de marzo</p></div>
<p> </p>
<p>Por JAQUELINE GUZMÁN<br />
<span style="color: #800000;"><em>EL NUEVO SOL</em></span></p>
<p>Miles de estudiantes y profesores se unieron en una sola voz en diferentes ciudades de California para protestar en contra de los recortes de presupuesto y el incremento de las colegiaturas. &#8220;Un día de Acción&#8221; fue el nombre que se le dio al movimiento de reivindicación del pasado 4 de Marzo donde estudiantes de diferentes niveles educativos, principalmente universidades públicas, marcharon y mostraron su angustia en contra de lo que ellos llaman  &#8220;injusticia para la educación pública&#8221;. Treinta estados más se unieron a las manifestaciones públicas.</p>
<p>&#8220;Estamos marchando porque estamos pagando demasiado por nuestras colegiaturas para asistir a clases y nisiquiera tenemos clases&#8221;, dijo Dejana Oliver, estudiante de criminología en la <a href="www.csun.edu">Universidad Estatal de California, Northridge</a>.</p>
<p>Hasta ahora en las universidades de California se ha incrementado la colegiatura en un 32 por ciento, haciendo cada vez más difícil culminar la educación superior. Esta serie de recortes presupuestales afectan también al personal universitario, a quienes se les ha reducido el sueldo y se les ha obligado a tomar días de descanso sin salario. &#8220;Tenemos un gobernador que continúa anunciando más y más recortes presupuestarios aun cuando ya no hay nada más que recortar&#8221;, dijo Ananya Roy, profesora de la universidad de Berkley en entrevista del programa Democracia Hoy, &#8220;Estamos peleando por la oportunidad de que en California se pueda tener una educación decente y para tener líderes que nos representen y puedan defender la educación pública&#8221;, agregó.</p>
<p>La Asociación de Maestros de California anunció que alrededor de 18,000 maestros han recibido la noticia de que para el próximo año fiscal están en riesgo de perder sus trabajos.</p>
<p> Con las protestas también se recolectaron mas de 6,000 firmas que apoyan la propuesta de ley AB656, la cual, si se aprobase, destinaría alrededor de $2 billones de dólares obtenidos de los impuestos del petróleo a los sistemas de educación superior. &#8220;He hablado con los estudiantes de California que han descrito los efectos negativos de los costos más altos, clases reducidas, graduaciones retrasadas y falta de equipos e instalaciones. En resumen, el acceso a una educación superior asequible se ha reducido sustancialmente año tras año debido al descenso de los fondos públicos&#8221;, mencionó el autor de la propuesta, el asambelista Alberto Torrico (D-CA) en su pagina de internet.</p>
<p>&#8220;[La propuesta] invierte esta tendencia. Se estipula un impuesto a las grandes compañías petroleras, que han declinado en el declarar el real registro de miles de millones de dólares de ganancias y se dirigen estos ingresos hacia nuestras universidades y colegios comunitarios&#8221;, agregó Torrico. Hasta ahora se mantiene en debate esta propuesta, siendo las compañías petroleras las principales opositoras.</p>
<p>De acuerdo a un estudio realizado por El Instituto de Política Pública de California &#8220;el 41 por ciento de trabajadores en California necesitará una licenciatura para cubrir la demanda económica del estado en el 2025 &#8220;. Sin embargo, hasta ahora la educación está siendo más difícil sobre todo para los estudiantes que pertenecen a minorías. &#8220;Yo no obtengo ayuda financiera y uso mucho mis tarjetas de crédito, estoy en ruina económica y aún así estoy atendiendo a la escuela para graduarme&#8221;, dijo Roberto Sarabia, estudiante de CSU Northridge, &#8220;pero para cuando me gradúe si no obtengo un buen trabajo voy a estar en la ruina y continuar en la ruina&#8221;.</p>
<p>Estudiantes y profesores mencionan que la lucha no ha terminado y esperan seguir organizándose para que más eventos como el &#8220;Dia de Acción&#8221; sean repetidos hasta que se haga un cambio positivo en la educación.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="600" height="500" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="flashvars" value="offsite=true&amp;lang=en-us&amp;page_show_url=%2Fphotos%2F12191504%40N02%2Fsets%2F72157623436879373%2Fshow%2F&amp;page_show_back_url=%2Fphotos%2F12191504%40N02%2Fsets%2F72157623436879373%2F&amp;set_id=72157623436879373&amp;jump_to=" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.flickr.com/apps/slideshow/show.swf?v=71649" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="600" height="500" src="http://www.flickr.com/apps/slideshow/show.swf?v=71649" allowfullscreen="true" flashvars="offsite=true&amp;lang=en-us&amp;page_show_url=%2Fphotos%2F12191504%40N02%2Fsets%2F72157623436879373%2Fshow%2F&amp;page_show_back_url=%2Fphotos%2F12191504%40N02%2Fsets%2F72157623436879373%2F&amp;set_id=72157623436879373&amp;jump_to="></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.elnuevosol.net/portada/protestas-por-los-recortes-presupuestarios-en-la-educacion-publica/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

